ежедневно с 9:00 до 19:00
ON-LINE 24/7
11 офисов

Перевод и легализация документов

Перевод свидетельства о разводе

Перевод личных и бизнес документов с любого языка за 40 минут с нотариальным заверением
Online заказ с доставкой до двери. Надежная помощь с переводом и легализацией
Отправьте заявку и получите расчет стоимости за 7 минут
Вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь
c политикой конфиденциальности
До 50 страниц в сутки
Нотариальный перевод за 40 минут
Строгая политика конфиденциальности
Работаем со 120 языковыми парами
Заключаем официальный договор
Отдел контроля качества
  • Нотариально заверяем 24/7
  • Скидки от 3-х документов
  • Срочный перевод от 40 минут
  • Отдел контроля качества
  • Строгая политика конфиденциальности
  • Работаем со 120 языковыми парами
Свидетельство о разводе с заверением является государственным документом, подтверждающим факт официального расторжения брака между супругами. Данный документ может выдаваться в России в ЗАГСе или в консульском отделе по месту регистрации брака.

Перевод свидетельства о разводе с заверением является необходимой процедурой для официального использования документа за границей или в некоторых случаях внутри страны. Для того, чтобы перевод имел юридическую силу, его нужно заверить нотариусом.


Документ о расторжении брака получает каждый из бывших супругов. При подаче заявления гражданином на получение отдельных государственных услуг его предоставление обязательно. Свидетельство о разводе на иностранном языке принимаются только с переводом на русский язык.

Регистрация брака и расторжение оформляются в разных странах неодинаково: в одних предусмотрено внесение информации в паспорт, в других достаточно выдачи свидетельства.

ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД + НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ

На какие языки вы можете заказать у нас нотариальный перевод?
Бюро переводов Lingvanota не знает границ, поэтому мы выполняем перевод с любых и на любые языки мира с помощью высокопрофессиональных переводчиков в самые короткие сроки и оказываем услугу нотариального перевода полностью под ключ
2 000 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
2 400 ₽
1 650 ₽
1 650 ₽
1 500 ₽
1 500 ₽
2 400 ₽
2 400 ₽
2 000 ₽
1 650 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
1 650 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
1 500 ₽
2 400 ₽
2 400 ₽
1 500 ₽
1 500 ₽
2 400 ₽
1 500 ₽
1 650 ₽
2 400 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
2 000 ₽
2 400 ₽
300 ₽
900 ₽
Все стандартные переводы выполняются в течении одного дня
Цена за услугу зависит от языка, тематики, объема и срочности заказа.

Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 7 минут!
Предоставление свидетельства о разводе предусмотрено в следующих ситуациях:
  • при оформлении визы или получении вида на жительство за рубежом;
  • при вступлении в брак за границей;
  • при оформлении различных документов, связанных с имущественными вопросами, например, при разделе имущества после развода;
  • при подаче заявления на получение российского загранпаспорта;
  • при оформлении таможенных разрешений;
  • при получении социальных выплат.
Также некоторые банки требуют от заемщиков предъявления свидетельства о разводе. Одним словом, обстоятельств, когда указанный документ необходимо предъявить в учреждении, множество. Уровень бюрократии в стране высок, поэтому людям часто приходится доказывать в инстанциях правдивость своих слов.

Специалисты бюро переводов Lingvanota переводят документы с русского и иностранных языков в сжатые сроки. Вы можете связаться любым удобным способом, указанном на сайте, заполнить форму или написать на e-mail.

При выборе переводческой компании важно обратить внимание на то, чтобы перевод был выполнен квалифицированным специалистом и имел апостиль, если это требуется. Апостиль - это официальное подтверждение подлинности документа, которое может быть необходимо в случае его использования за границей.
Error get alias
Бюро переводов ЛингваНота оказывает помощь в переводе и легализации документов:

• справка о несудимости от 1 дня;
• срочный апостиль документов день в день;
• срочный апостиль на оригиналы дипломов и аттестатов;
• консульская легализация;
• истребование дубликатов ЗАГС;
• нотариальные переводв с/на любой язык и на любые документы;
• помощь в поступлении в зарубежные ВУЗы.

Нотариально заверяем личные и бизнес документы 24/7:

• личные документы (паспорт, загранпаспорт, свидетельства из ЗАГС (о браке, разводе, рождении, смерти), военный билет, водительское удостоверение, документы на визу);
• доверенности (на право подписи, на продажу недвижимости, на оформление наследства);
• документы об образовании (аттестаты, дипломы, приложения, справки);
• имущественные документы (свидетельства о праве собственности, договоры купли-продажи);
• справка об отсутствии судимости.
Узконаправленные переводчики сделают письменный перевод в любой сфере:
• бухгалтерский перевод: финансовые отчеты, балансы, налоговые декларации, аудиторские заключения, акты сверки;
• литературный перевод: перевод книг, романов, стихотворений и других художественных произведений;
• локализация: перевод веб-сайтов, программного обеспечения, игр, мультимедиа материалов;
• медицинский перевод: заключения, результаты анализов, истории болезни;
• научный перевод: научные тексты, статьи, диссертации, тезисы конференции, патентные заявки, рефераты;
• рекламный перевод: буклеты, презентации, рекламные ролики;.
• технический перевод: инструкции по эксплуатации, технические отчеты, патентные заявки;
• финансовый перевод: бухгалтерские отчеты, налоговые декларации, финансовые отчеты;
• экономический перевод: договоры, соглашения, презентации, бизнес-планы, отчеты о продажах;
• юридический перевод: договора, уставы, решения суда;.
• it-перевод: технические тексты, связанные с информационными технологиями, программированием, компьютерной техникой, программным обеспечением и другими областями it-сектора.

Горят сроки? Апостиль на документы, справка об отсутствии судимости нужна была еще вчера? Подготовим за день без очередей.
С нами удобно, просто и сверхсрочно.


ОБРАЗЕЦ ПЕРЕВОДА
Исходный документ
Переведенный документ