Бюро переводов предлагает профессиональные услуги перевода текстов на белорусский язык с русского и наоборот. Наши опытные переводчики гарантируют высокое качество перевода и соблюдение всех требований заказчика.
Сложности перевода:
Русский и белорусский языки имеют разные алфавиты, что может привести к сложностям при переводе названий, технических терминов и т.д.
Белорусский язык имеет свои особенности грамматики и лексики, которые отличаются от русского языка.
Некоторые фразы и выражения могут иметь разные значения между языками, что может привести к неправильному пониманию и переводу.
Особенности перевода:
При переводе с русского на белорусский язык необходимо учитывать культурные особенности и традиции белорусского народа.
При переводе необходимо знать различия в грамматике и лексике двух языков.
Важно сохранить стиль и тон оригинального текста при переводе.
Некоторые термины и выражения могут иметь специальное значение в конкретной отрасли или профессии, поэтому необходимо использовать правильный терминологический словарь.
LingvaNota - это профессиональное бюро переводов, которое предоставляет высококачественный и точный письменный перевод с русского на белорусский и наоборот. Мы гарантируем конфиденциальность и точность выполнения каждого заказа, а также индивидуальный подход к каждому клиенту. Обратившись к нам, вы получите высококачественную работу, выполненную в срок без дополнительных затрат и проблем.
ЦЕНЫ НА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
На какие языки вы можете заказать у нас профессиональный перевод?
Бюро переводов Lingvanota не знает границ, поэтому мы выполняем перевод с любых и на любые языки мира с помощью высокопрофессиональных переводчиков в самые короткие сроки и оказываем услугу нотариального перевода полностью под ключ
Цена за услугу зависит от языка, тематики, объема и срочности заказа.
Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!
Сверхсрочный перевод в течение 2-3 часов плюс 100% от тарифа Стандарт.
Цены указаны в рублях РФ, включая все налоги, НДС не предусмотрен в связи с УСН
Скидки от 20 страниц согласовываются индивидуально в каждом отдельном случае.
Также возможно выполнить перевод с языков не указанных в данной таблице. Стоимость перевода языков не указанных в таблице рассчитываются индивидуально. Уточняйте у Вашего менеджера.
*Цены указаны за 1 (одну) нормативную страницу общей тематики. Одна нормативная страница равна 1800 знакам с пробелами в соответствии с общепринятыми мерами измерения объема текста при выполнении письменных переводов.
**Цены представлены для информации, возможность выполнения любого перевода зависит от занятости и квалификаций каждого отдельного переводчика.
*** За перевод сложных текстов с узкоспециализированной тематикой стоимость перевода увеличивается в размере +/- 35% от стоимости перевода.
****Срочным переводом считается перевод, выполненный в день заказа, в выходные и праздничные дни. Время выполнения срочного перевода зависит от количества страниц и сложности перевода.