Услуга письменного перевода с русского на сербский язык представляет из себя важное направление работы Бюро переводов LingvaNota.
Особенности сербского языка
Сербский является частью славянской языковой семьи и используется в Сербии, Черногории и Боснии и Герцеговине. Сербский также имеет несколько диалектов, но стандартный сербский язык основан на диалекте савских говоров, который используется в Белграде и окрестностях.
Сербский язык может быть написан как на кириллице, так и на латинице, и обе системы используются в Сербии. Кириллица является более традиционной и чаще используется в официальных документах и в печатных СМИ, в то время как латиница чаще используется в повседневной жизни и в интернет-коммуникациях. При переводе на сербский важно учитывать, какая система письма будет использоваться, чтобы правильно транскрибировать и перевести текст.
При переводе с русского на сербский язык и наоборот, следует учитывать некоторые особенности, например:
Грамматика. Сербский имеет сложную грамматику с падежами и глагольными временами, которые различны от русского языка. Переводчик должен быть знаком с грамматическими правилами обоих языков, чтобы избежать ошибок.
Лексика. Сербский язык обладаем своим набором уникальных слов и выражений, которые могут быть незнакомы для русскоговорящих. Переводчик должен находить подходящий эквивалент в контексте перевода.
Культура. Сербская культура имеет свои традиции и обычаи, которые могут быть незнакомы для русских. Переводчик должен уметь передавать не только значение слов, но и культурный контекст.
Как и в любом языке, при переводе на сербский или с него, необходимо учитывать особенности языка и культуры. При обращении в Бюро переводов LingvaNota, вы можете быть уверены, что ваш текст будет переведен квалифицированным переводчиком, который учитывает все нюансы.
На какие языки вы можете заказать у нас профессиональный перевод?
Бюро переводов Lingvanota не знает границ, поэтому мы выполняем перевод с любых и на любые языки мира с помощью высокопрофессиональных переводчиков в самые короткие сроки и оказываем услугу нотариального перевода полностью под ключ
Цена за услугу зависит от языка, тематики, объема и срочности заказа.
Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!
Сверхсрочный перевод в течение 2-3 часов плюс 100% от тарифа Стандарт.
Цены указаны в рублях РФ, включая все налоги, НДС не предусмотрен в связи с УСН
Скидки от 20 страниц согласовываются индивидуально в каждом отдельном случае.
Также возможно выполнить перевод с языков не указанных в данной таблице. Стоимость перевода языков не указанных в таблице рассчитываются индивидуально. Уточняйте у Вашего менеджера.
*Цены указаны за 1 (одну) нормативную страницу общей тематики. Одна нормативная страница равна 1800 знакам с пробелами в соответствии с общепринятыми мерами измерения объема текста при выполнении письменных переводов.
**Цены представлены для информации, возможность выполнения любого перевода зависит от занятости и квалификаций каждого отдельного переводчика.
*** За перевод сложных текстов с узкоспециализированной тематикой стоимость перевода увеличивается в размере +/- 35% от стоимости перевода.
****Срочным переводом считается перевод, выполненный в день заказа, в выходные и праздничные дни. Время выполнения срочного перевода зависит от количества страниц и сложности перевода.