Письменный перевод на фламандский язык может быть крайне важен для бизнеса, туризма, образования и других сфер деятельности. Фламандский язык (называемый также нидерландским) является одним из двух официальных языков Бельгии, также на нем говорят в Нидерландах, Бельгии и некоторых регионах Франции.
Особенности перевода на фламандский язык:
Грамматика. Фламандский язык имеет сложную грамматику, с множеством правил склонения и спряжения. Переводчик должен хорошо знать их, чтобы правильно передать смысл оригинального текста.
Лексика. Фламандский язык содержит в себе множество диалектов и различных лексических вариантов. Важно учитывать контекст перевода и использовать наиболее подходящие слова и выражения.
Культурные отличия. Как и в любом языке, в фламандском есть свои культурные нюансы и традиции. Переводчик должен учитывать эти отличия и переводить текст в соответствии с целевой аудиторией.
Небольшая лингвистическая характеристика языка.
Фламандский язык принадлежит к германской группе индоевропейской языковой семьи. Он очень близок к нидерландскому языку, но имеет свои уникальные диалекты и лексические варианты. Фламандский язык также является одним из официальных языков Европейского союза.
Если вам нужен письменный перевод с русского на фламандский язык или наоборот, обратитесь в бюро переводов LingvaNota. Наши профессиональные переводчики имеют большой опыт в переводе текстов на фламандский язык и гарантируют высокое качество перевода. Кроме того, мы предлагаем конкурентоспособные цены и быстрые сроки выполнения заказов. Свяжитесь с нами уже сегодня, чтобы получить бесплатную консультацию.
ЦЕНЫ НА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
На какие языки вы можете заказать у нас профессиональный перевод?
Бюро переводов Lingvanota не знает границ, поэтому мы выполняем перевод с любых и на любые языки мира с помощью высокопрофессиональных переводчиков в самые короткие сроки и оказываем услугу нотариального перевода полностью под ключ
Цена за услугу зависит от языка, тематики, объема и срочности заказа.
Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!
Сверхсрочный перевод в течение 2-3 часов плюс 100% от тарифа Стандарт.
Цены указаны в рублях РФ, включая все налоги, НДС не предусмотрен в связи с УСН
Скидки от 20 страниц согласовываются индивидуально в каждом отдельном случае.
Также возможно выполнить перевод с языков не указанных в данной таблице. Стоимость перевода языков не указанных в таблице рассчитываются индивидуально. Уточняйте у Вашего менеджера.
*Цены указаны за 1 (одну) нормативную страницу общей тематики. Одна нормативная страница равна 1800 знакам с пробелами в соответствии с общепринятыми мерами измерения объема текста при выполнении письменных переводов.
**Цены представлены для информации, возможность выполнения любого перевода зависит от занятости и квалификаций каждого отдельного переводчика.
*** За перевод сложных текстов с узкоспециализированной тематикой стоимость перевода увеличивается в размере +/- 35% от стоимости перевода.
****Срочным переводом считается перевод, выполненный в день заказа, в выходные и праздничные дни. Время выполнения срочного перевода зависит от количества страниц и сложности перевода.