ежедневно с 9:00 до 19:00
ON-LINE 24/7
11 офисов

Перевод и легализация документов

профессиональный перевод на эстонский язык


Online заказ с доставкой до двери. Работаем 24/7
Отправьте заявку и получите расчет стоимости за 7 минут
Вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь
c политикой конфиденциальности
До 50 страниц в сутки
Нотариальный перевод за 40 минут
Строгая политика конфиденциальности
Работаем со 120 языковыми парами
Заключаем официальный договор
Отдел контроля качества
  • До 50 страниц в сутки
  • Личный менеджер
  • Работаем со 120 языковыми парами
  • Отдел контроля качества
  • Заключаем официальный договор
  • Строгая политика конфиденциальности
Бюро переводов LingvaNota специализируется на письменном переводе с русского на эстонский и наоборот. Также наша команда имеет многолетний опыт в этой области.

Почему выбирают LingvaNota для письменного перевода на русский и эстонский языки?

LingvaNota предоставляет профессиональные услуги перевода текстов на различные языки, включая русский и эстонский. Мы обеспечиваем высокое качество и точность передачи информации, а также гарантируем конфиденциальность и защиту данных наших клиентов. Наша команда состоит из опытных лингвистов, владеющих языками на профессиональном уровне.
Особенности перевода с русского на эстонский язык:

  1. Эстонский язык имеет богатую грамматическую структуру и множество спряжений и склонений. Это делает перевод с русского на эстонский более сложным и требует от переводчика высокой грамматической компетенции.
  2. Эстонский язык также содержит в себе слова и выражения, которые не имеют точных аналогов в русском языке. Эксперт должен понимать значения этих слов и использовать соответствующие термины и выражения в работе.
  3. Эстонский язык тесно связан с финским языком, и многие слова и выражения в этих языках содержат общие корни. Лингвист должен учитывать эту особенность при переводе.
Особенности перевода с эстонского на русский язык:

  1. Русский язык отличается лексикой и грамматикой, что делает его сложным для перевода на другие языки. Переводчик должен обладать не только отличным уровнем владения русским языком, но и глубоким пониманием эстонской грамматики и лексики, чтобы дословно передать смысл переводимого текста.
  2. Эстонский язык имеет строгую словоупотребительную систему. Это означает, что порядок слов в предложениях на эстонском языке имеет большое значение, и специалист должен уметь точно передавать этот порядок в русском переводе.
Преимущества письменного перевода с LingvaNota:

  • Быстрота. Мы гарантируем срочное выполнение заказа без потери качества.
  • Качество. Наша команда профессиональных лингвистов имеет колоссальный опыт работы с различными текстами и темами, что гарантирует точность перевода.
  • Нотариальное заверение. Мы предоставляем услуги перевода с нотариальным заверением при необходимости.
  • Конфиденциальность. Мы обеспечиваем полную конфиденциальность и защиту данных наших клиентов.
Если вам нужен профессиональный письменный перевод текстов с русского на эстонский язык, LingvaNota надежный партнер в этом деле. Свяжитесь с нами сегодня, чтобы узнать больше о наших услугах перевода!

ЦЕНЫ НА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

На какие языки вы можете заказать у нас профессиональный перевод?
Бюро переводов Lingvanota не знает границ, поэтому мы выполняем перевод с любых и на любые языки мира с помощью высокопрофессиональных переводчиков в самые короткие сроки и оказываем услугу нотариального перевода полностью под ключ

Цена за услугу зависит от языка, тематики, объема и срочности заказа.

Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!

Сверхсрочный перевод в течение 2-3 часов плюс 100% от тарифа Стандарт.
Цены указаны в рублях РФ, включая все налоги, НДС не предусмотрен в связи с УСН

Скидки от 20 страниц согласовываются индивидуально в каждом отдельном случае.

Также возможно выполнить перевод с языков не указанных в данной таблице. Стоимость перевода языков не указанных в таблице рассчитываются индивидуально. Уточняйте у Вашего менеджера.

*Цены указаны за 1 (одну) нормативную страницу общей тематики. Одна нормативная страница равна 1800 знакам с пробелами в соответствии с общепринятыми мерами измерения объема текста при выполнении письменных переводов.

**Цены представлены для информации, возможность выполнения любого перевода зависит от занятости и квалификаций каждого отдельного переводчика.

*** За перевод сложных текстов с узкоспециализированной тематикой стоимость перевода увеличивается в размере +/- 35% от стоимости перевода.

****Срочным переводом считается перевод, выполненный в день заказа, в выходные и праздничные дни. Время выполнения срочного перевода зависит от количества страниц и сложности перевода.


ОБРАЗЕЦ ПЕРЕВОДА
Исходный документ
Переведенный документ