ежедневно с 9:00 до 19:00
ON-LINE 24/7
11 офисов

Перевод и легализация документов

профессиональный перевод на грузинский язык


Online заказ с доставкой до двери. Работаем 24/7
Отправьте заявку и получите расчет стоимости за 7 минут
Вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь
c политикой конфиденциальности
До 50 страниц в сутки
Нотариальный перевод за 40 минут
Строгая политика конфиденциальности
Работаем со 120 языковыми парами
Заключаем официальный договор
Отдел контроля качества
  • До 50 страниц в сутки
  • Личный менеджер
  • Работаем со 120 языковыми парами
  • Отдел контроля качества
  • Заключаем официальный договор
  • Строгая политика конфиденциальности
Бюро переводов LingvaNota предлагает профессиональные услуги перевода с русского на грузинский язык и наоборот. Грузинский язык имеет свои особенности, и наши опытные переводчики владеют ими на высоком уровне, гарантируя качество перевода.

Зачем может потребоваться перевод на грузинский язык?
Грузинский язык является официальным языком Грузии и одним из самых важных языков Кавказского региона. Перевод на грузинский язык может потребоваться по ряду причин:
  1. Бизнес и коммерция: Если у вас есть бизнес партнеры, клиенты или поставщики из Грузии, перевод на грузинский язык позволит установить прочные связи и облегчить ведение бизнеса.
  2. Туризм и гостеприимство: Грузия является привлекательным направлением для туристов со всего мира. Перевод на грузинский язык облегчит взаимодействие с местными жителями, позволит наслаждаться местной культурой и традициями.
  3. Юридические и иммиграционные вопросы: При оформлении документов для юридических процессов или иммиграции в Грузию, перевод на грузинский язык может быть обязательным требованием.
Особенности и сложности перевода на грузинский язык:

  1. Уникальная алфавитная система: Грузинский язык использует собственный алфавит, состоящий из 33 букв. Переводчики, специализирующиеся на грузинском языке, должны иметь глубокое понимание этой системы для точного и качественного перевода.

  2. Грамматические особенности: Грузинский язык обладает комплексной грамматикой с множеством правил и исключений. Переводчикам необходимо быть внимательными к деталям, чтобы передать смысл и структуру предложений точно и ясно.

  3. Культурные нюансы: Перевод на грузинский язык также требует учета культурных особенностей. Важно обратить внимание на контекст, идиомы и культурные аспекты, чтобы перевод звучал естественно и понятно для грузинской аудитории.

Какие документы мы переводим на грузинский язык:

Мы предлагаем перевод на грузинский язык широкого спектра документов:
  • Договоры и соглашения
  • Бизнес-презентации и презентации продуктов
  • Сайты и маркетинговые материалы
  • Личные документы (паспорта, свидетельства о рождении, брачные сертификаты и т.д.)
  • Академические документы (дипломы, статьи, исследования)
На какие языки мы переводим:
Помимо перевода на грузинский язык, мы предлагаем услуги перевода с и на множество языков. Независимо от языковой пары, наши опытные переводчики обеспечат точный и своевременный перевод в соответствии с вашими потребностями.

Стоимость и сроки:
Стоимость и сроки перевода на грузинский язык могут варьироваться в зависимости от сложности текста, объема документации и срочности выполнения задания. Мы гарантируем конкурентные цены и стараемся предоставить нашим клиентам оптимальные сроки выполнения проекта.

Бюро переводов LingvaNota готово обеспечить вас высококачественными услугами перевода на грузинский язык. Наша команда опытных и квалифицированных переводчиков гарантирует точность и профессионализм в каждом проекте. Обратитесь к нам и убедитесь сами в качестве наших услуг перевода.

ЦЕНЫ НА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

На какие языки вы можете заказать у нас профессиональный перевод?
Бюро переводов Lingvanota не знает границ, поэтому мы выполняем перевод с любых и на любые языки мира с помощью высокопрофессиональных переводчиков в самые короткие сроки и оказываем услугу нотариального перевода полностью под ключ

Цена за услугу зависит от языка, тематики, объема и срочности заказа.

Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!

Язык
Цена
Информация
Азербайджанский
610 ₽
Английский
550 ₽
Арабский
900 ₽
Армянский
550 ₽
Белорусский
400 ₽
Листайте влево
Венгерский
610 ₽
Греческий
610 ₽
Грузинский
550 ₽
Датский
900 ₽
Иврит
1 000 ₽
Испанский
610 ₽
Итальянский
610 ₽
Казахский
480 ₽
Киргизский
520 ₽
Китайский
1 100 ₽
Латышский
640 ₽
Португальский
610 ₽
Литовский
640 ₽
Монгольский
970 ₽
Немецкий
550 ₽
Норвежский
850 ₽
Польский
610 ₽
Румынский
610 ₽
Сербский
610 ₽
Словацкий
610 ₽
Таджикский
520 ₽
Турецкий
900 ₽
Туркменский
480 ₽
Узбекский
520 ₽
Украинский
400 ₽
Фарси(Персидский)
970 ₽
Финский
850 ₽
Французский
550 ₽
Хинди
970 ₽
Хорватский
750 ₽
Чешский
650 ₽
Шведский
850 ₽
Каталонский
610 ₽
Нидерландский
830 ₽
Пушту
970 ₽
Словенский
610 ₽
Фламандский
900 ₽
Эстонский
640 ₽
Японский
900 ₽
Цыганский
2 000 ₽
Заверение печатью Бюро
300 ₽
Сверхсрочный перевод в течение 2-3 часов плюс 100% от тарифа Стандарт.
Цены указаны в рублях РФ, включая все налоги, НДС не предусмотрен в связи с УСН

Скидки от 20 страниц согласовываются индивидуально в каждом отдельном случае.

Также возможно выполнить перевод с языков не указанных в данной таблице. Стоимость перевода языков не указанных в таблице рассчитываются индивидуально. Уточняйте у Вашего менеджера.

*Цены указаны за 1 (одну) нормативную страницу общей тематики. Одна нормативная страница равна 1800 знакам с пробелами в соответствии с общепринятыми мерами измерения объема текста при выполнении письменных переводов.
**Цены представлены для информации, возможность выполнения любого перевода зависит от занятости и квалификаций каждого отдельного переводчика.
*** За перевод сложных текстов с узкоспециализированной тематикой стоимость перевода увеличивается в размере +/- 35% от стоимости перевода.
****Срочным переводом считается перевод, выполненный в день заказа, в выходные и праздничные дни. Время выполнения срочного перевода зависит от количества страниц и сложности перевода.
ОБРАЗЕЦ ПЕРЕВОДА
Исходный документ
Переведенный документ