ежедневно с 9:00 до 19:00
ON-LINE 24/7
11 офисов

Перевод и легализация документов

профессиональный перевод на датский язык


Online заказ с доставкой до двери. Работаем 24/7
Отправьте заявку и получите расчет стоимости за 7 минут
Вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь
c политикой конфиденциальности
До 50 страниц в сутки
Нотариальный перевод за 40 минут
Строгая политика конфиденциальности
Работаем со 120 языковыми парами
Заключаем официальный договор
Отдел контроля качества
  • До 50 страниц в сутки
  • Личный менеджер
  • Работаем со 120 языковыми парами
  • Отдел контроля качества
  • Заключаем официальный договор
  • Строгая политика конфиденциальности
Ищете профессиональный и качественный перевод с русского на датский или наоборот? Обращайтесь в LingvaNota - бюро переводов с более чем 10-летним опытом работы в области перевода документов.
Наши услуги письменного перевода с русского на датский и наоборот включают в себя:

  • Перевод документов. Мы переводим различные документы, такие как: свидетельства о рождении, браке, разводе, дипломы, справки, резюме и многое другое.
  • Технический перевод. Наши специалисты имеют опыт в переводе технических текстов, таких как инструкции по эксплуатации, спецификации, отчеты и многое другое.
  • Медицинский перевод. Мы переводим медицинские документы, такие как: медицинские заключения, анализы,карты и многое другое.
Сложности перевода:

  1. Грамматика и словообразование.
    Русский язык отличается от датского языка по своей грамматике и словообразованию. Русский язык имеет сложную систему падежей, глагольных времен и аспектов, что вызывает трудности при переводе на датский язык.
  2. Словарный запас.
    Русский язык имеет богатый словарный запас, некоторые слова из которого могут быть трудны для перевода на датский язык. Например, слова, связанные с технической терминологией, требуют дополнительных исследований, чтобы найти соответствующие термины на датском языке.
  3. Культурные различия.
    Русская культура отличается от датской культуры, поэтому некоторые слова и выражения имеют разные значения или коннотации в этих языках. Переводчик должен быть внимателен к контексту и культурному фону текста, чтобы избежать неправильной интерпретации.
Если вы ищете профессиональный и надежный сервис письменного перевода с русского на датский и наоборот, обращайтесь в LingvaNota. Наша команда готова помочь вам с любыми задачами, связанными с переводами. Мы сделаем все возможное, чтобы удовлетворить ваши потребности и достичь наилучших результатов.

ЦЕНЫ НА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

На какие языки вы можете заказать у нас профессиональный перевод?
Бюро переводов Lingvanota не знает границ, поэтому мы выполняем перевод с любых и на любые языки мира с помощью высокопрофессиональных переводчиков в самые короткие сроки и оказываем услугу нотариального перевода полностью под ключ

Цена за услугу зависит от языка, тематики, объема и срочности заказа.

Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!

Язык
Цена
Информация
Азербайджанский
610 ₽
Английский
550 ₽
Арабский
900 ₽
Армянский
550 ₽
Белорусский
400 ₽
Листайте влево
Венгерский
610 ₽
Греческий
610 ₽
Грузинский
550 ₽
Датский
900 ₽
Иврит
1 000 ₽
Испанский
610 ₽
Итальянский
610 ₽
Казахский
480 ₽
Киргизский
520 ₽
Китайский
1 100 ₽
Латышский
640 ₽
Португальский
610 ₽
Литовский
640 ₽
Монгольский
970 ₽
Немецкий
550 ₽
Норвежский
850 ₽
Польский
610 ₽
Румынский
610 ₽
Сербский
610 ₽
Словацкий
610 ₽
Таджикский
520 ₽
Турецкий
900 ₽
Туркменский
480 ₽
Узбекский
520 ₽
Украинский
400 ₽
Фарси(Персидский)
970 ₽
Финский
850 ₽
Французский
550 ₽
Хинди
970 ₽
Хорватский
750 ₽
Чешский
650 ₽
Шведский
850 ₽
Каталонский
610 ₽
Нидерландский
830 ₽
Пушту
970 ₽
Словенский
610 ₽
Фламандский
900 ₽
Эстонский
640 ₽
Японский
900 ₽
Цыганский
2 000 ₽
Заверение печатью Бюро
300 ₽
Сверхсрочный перевод в течение 2-3 часов плюс 100% от тарифа Стандарт.
Цены указаны в рублях РФ, включая все налоги, НДС не предусмотрен в связи с УСН

Скидки от 20 страниц согласовываются индивидуально в каждом отдельном случае.

Также возможно выполнить перевод с языков не указанных в данной таблице. Стоимость перевода языков не указанных в таблице рассчитываются индивидуально. Уточняйте у Вашего менеджера.

*Цены указаны за 1 (одну) нормативную страницу общей тематики. Одна нормативная страница равна 1800 знакам с пробелами в соответствии с общепринятыми мерами измерения объема текста при выполнении письменных переводов.

**Цены представлены для информации, возможность выполнения любого перевода зависит от занятости и квалификаций каждого отдельного переводчика.

*** За перевод сложных текстов с узкоспециализированной тематикой стоимость перевода увеличивается в размере +/- 35% от стоимости перевода.

****Срочным переводом считается перевод, выполненный в день заказа, в выходные и праздничные дни. Время выполнения срочного перевода зависит от количества страниц и сложности перевода.


ОБРАЗЕЦ ПЕРЕВОДА
Исходный документ
Переведенный документ